Estudo prova falsificação da edição original de “Os Lusíadas”

Luís de Camões Os Lusíades Misto Brasil
Luís de Camões escreveu Os Lusíadas no século 17, em Portugal/Arquivo/Biblioteca da Universidade de Coimbra
Compartilhe:

As dúvidas têm atravessado os anos desde o século 17, relativamente a diferenças entre cópias com a mesma data e tipografia

Por Misto Brasil – DF

Uma nova edição crítica de “Os Lusíadas” prova pela primeira vez que houve uma contrafação (falsificação de produto iludir sua autenticidade) à edição original, de 1572, esclarecendo uma dúvida que remonta ao século XVII, relativamente a diferenças entre cópias com a mesma data e tipografia.

Esta edição crítica da primeira edição (princeps) de “Os Lusíadas” é da autoria da pesquisadora portuguesa Rita Marnoto, revela o jornal Diário de Notícias a Agência Lusa.

O estudo foi publicado pelo Centro Internacional de Estudos Portugueses de Genebra (CIEPG), no âmbito de um trabalho mais alargado que aquele centro suíço está a desenvolver: fazer a edição crítica de toda a obra de Luís de Camões, disse a investigadora, em entrevista à agência Lusa.

“Havia uma edição crítica da obra de Camões que começou a ser publicada pela Imprensa Nacional Casa da Moeda em 1985, contudo nunca foi completada”. Esta será a primeira edição critica completa da obra camoniana alguma vez feita e que se prevê esteja concluída no final deste ano ou início do próximo.

Foram publicados os sonetos, as redondilhas, as canções e esta edição de “Os Lusíadas”; as oitavas e as elegias estão a ser paginadas; faltam as odes e as éclogas.

Esta nova edição crítica de “Os Lusíadas” vem pôr fim a um antigo debate sobre as diferenças encontradas em exemplares da primeira edição, que tinham a mesma referência e que alegadamente teriam sido impressas no mesmo sítio e na mesma data.

No frontispício desses volumes de “Os Lusíadas” pode ler-se: “Impressos em Lisboa, com licença da Santa Inquisição, e do ordinário: em casa de António Gonçalvez Impressos. 1572”.

Acontece que havia diferenças entre estes exemplares, desde logo, na gravura que ornamenta a frontispício, encimada pela imagem de um pelicano, que numas cópias tem a cabeça voltada para a esquerda e noutras tem a cabeça virada para a direita, mas também no texto, na grafia e no papel.

Esta desigualdade criou um problema que tem atravessado os séculos e que a investigadora da Universidade de Coimbra e vice-diretora do CIEPG resolve e expõe nas quase mil páginas que perfazem os dois volumes da edição crítica de “Os Lusíadas”.
Durante muito tempo prevaleceu a ideia de que havia uma edição única em cujas cópias foram inseridas correções, tendo sido o estudioso e critico camoniano Manuel de Faria e Sousa o primeiro a notar essas diferenças, no início do século XVII, e a apontar a possibilidade de existência de duas edições.

Onde estão os orginais

Atualmente conhecem-se 50 exemplares com data de 1572, dispersos pelo mundo, dois terços dos quais são os originais e um terço de contrafação.

Os exemplares originais de “Os Lusíadas” existentes em Portugal encontram-se na Biblioteca da Universidade de Coimbra (um), na Fundação Sarmento (um), em Guimarães, e na Biblioteca Nacional de Portugal (três e um incompleto), em Lisboa.

Entre os países que dispõem de exemplares nas suas bibliotecas, universidades ou fundações, contam-se Espanha, França, Brasil, Alemanha e Estados Unidos.

Informativo Misto Brasil

Inscreva-se para receber conteúdo exclusivo gratuito no seu e-mail, todas as semanas

Assuntos Relacionados

Brasília e Entorno do DF

Oportunidades




Informativo Misto Brasil

Inscreva-se para receber conteúdo exclusivo gratuito no seu e-mail, todas as semanas